岛上的宝藏-《尼尔斯骑鹅旅行记(上、下)》


    第(2/3)页

    “完全没有必要忧伤,尼尔斯·霍格尔森,”太阳说,“这是一个美丽的世界,无论大人还是孩子,都可以在其中自由自在地生活。

    能够自由自在开心快乐地活着是好的,你头上是无边无际的浩茫的苍穹。”

    大雁的礼物

    大雁们站在弗耶尔巴卡外面一个小小的岩石岛屿上睡眠。

    时间将近午夜,月亮高高地悬挂在天空,老阿卡摇摇脑袋,驱走了眼睛里浓浓的睡意。

    随后她走去叫醒了亚克西和卡克西,科尔美和奈利亚,维茜和库西,以及所有的大雁,最后,她用嘴捅了捅大拇指小人儿,将他唤醒。

    “有什么事呢,阿卡大妈?”

    他说着,惊慌失措地跳了起来。

    “不是什么大事,”领头雁说道,“事情是这样的:我们长久以来一直在一起飞的七只大雁今晚想在海上来个短途飞翔,我想问你是否有兴趣跟我们一起飞行。”

    男孩很清楚,如果不是有什么要紧的事情的话,阿卡是不会建议这样的一个行动的,于是他点头同意,立即坐到了她的背上。

    他们笔直朝西边飞去。

    大雁们首先飞过一片离海岸较近的一长串或大或小的岛屿,随后飞越过一片宽阔的海洋,最后他们到达了离海岸最远的瓦德尔群岛。

    所有的岛屿的位置都很低,布满岩石,透过月光,可以看到这些岛屿都相当大。

    阿卡看中一个最小的岛屿,随后在这个岛上降落。

    这个岛屿由圆圆的灰色石山组成,上面有一条很宽阔的缝隙,里面堆满了海上冲上来的白色幼沙和几枚贝壳。

    当男孩从阿卡的背上滑下来时,他看到身旁有一块像是锯齿状的石头一样的东西。

    但他马上看出这是一只夜间到岩石岛屿上来猎食的凶猛的老鹰。

    男孩还没来及得有时间思考大雁们何以这么马虎大意地栖落在一个凶猛的敌人身旁,那鸟儿已经向他们飞了过来,男孩定睛一看,这正是老鹰戈尔果。

    很显然,阿卡和戈尔果事先安排好了这次碰面,所以他们看见对方时,眼里都没有露出一点惊奇的神色。

    “你做得很好,戈尔果,”阿卡说,“真没想到你会先于我们来到这个地方。

    你在这里待了很久了吗?”

    “傍晚时分我就到了这里,”戈尔果说,“但我并不期望因为信守了和你的约定就得到表扬。

    我其实并没有很好地完成你交给我的任务。”

    “我绝对相信,戈尔果,你干得要比你所说的好多了,”阿卡说,“但我们先不忙听你讲述你旅程中发生的故事,在此之前,我要请大拇指小人儿帮忙寻找埋藏在这个岛屿上的宝藏。”

    男孩正站在那儿凝视着两枚美丽的贝壳,一听到阿卡叫他的名字,他马上抬起头来。

    “大拇指小人儿,你一定会嘀咕,我们为什么要偏离飞行方向,来到了西海吧。”

    阿卡说。

    “说真的,我确实觉得奇怪,”男孩回答说,“不过,我当然知道,你无论做什么事,一定都有你的理由。”

    “你实在对我太有信心了,”阿卡回答说,“但这一次,我怕你可能要失去这个信心了,因为很可能我们这一趟的旅程会徒劳无功。

    “事情发生于两年前,我和两只上了年纪的大雁在春季迁徒时遇到了可怕的大风暴,被吹到了这个岛屿上。

    当我们发现,我们眼前只是一片茫茫大海时,我们觉得自己被风暴驱赶到了很远的地方,害怕再也回不到岸上,于是我们躺在这些光秃秃的山崖间的浪涛上随波逐流,大风暴迫使我们在这里的岛上待了好几天。

    “我们饿得要命,有一次我们深入到这个岛屿的石缝里寻找食物。

    我们连一片草叶都没找到,不过我们却看见几只捆得很严实的袋子半掩埋在沙堆里。

    我们期望在袋子里找到食物,于是我们互相用力拉来扯去,最后将这个袋子扯烂了。

    然而,掉出来的不是谷物,而是闪闪发亮的金块。

    由于这些东西对我们大雁来说毫无用处,因此我们放回它原来所在的地方。

    这些年来我们一直没有想过要找回这些东西,但这个秋天有一些事情使我们希望找到这些金子。

    “我们并不指望宝藏仍在那里,但我们还是来到了这里,请求你看看金子是否还在。”

    男孩左右手各拿着一块贝壳跳进石缝里开始在沙中挖了起来。

    他没有找到袋子,不过当挖出一个深坑的时候,他听到了金属的撞击声,知道自己挖到了一块金块。

    他改用双手去挖,感觉沙土里有很多金块。
    第(2/3)页